معرفی برنده جایزه داستان کوتاه «بی‌بی‌سی»

معرفی برنده جایزه داستان کوتاه «بی‌بی‌سی»

یک نویسنده اهل ایرلند شمالی برای داستان کوتاهی که هیات داوران آن را اثر «استادانه» توصیف کرده‌ است به عنوان برنده جایزه ملی داستان کوتاه «بی‌بی‌سی» معرفی شد.  به نقل از گاردین، هیات داوران جایزه ملی داستان کوتاه بی‌بی‌سی، «لوسی کالدول» نویسنده اهل ایرلند شمالی را برای داستان «همه مردم بدجنس و بد بودند» به

نشان «گردآفرید» اهدا شد

نشان «گردآفرید» اهدا شد

آیین افتتاحیه دومین فراخوان جایزه «داستان حماسی» برگزار و نشان «گردآفرید» اهدا شد.  به نقل از روابط عمومی حوزه هنری، آیین افتتاحیه و رونمایی از پوستر دومین جایزه ادبی «داستان حماسی» در روز سه‌شنبه (۲۷ مهرماه) در آرامگاه فردوسی با حضور محمدمهدی دادمان، رئیس حوزه هنری، ساسان ناطق و داوود امیریان به عنوان هیئت داوران،

علی‌اشرف صادقی از «فرهنگ جامع زبان فارسی» می‌گوید

علی‌اشرف صادقی از «فرهنگ جامع زبان فارسی» می‌گوید

نشست مجازی «فرهنگ جامع زبان فارسی» با حضور علی‌اشرف صادقی در فضای مجازی برگزار می‌شود.  این نشست در روز چهارشنبه (بیست و هشتم مهرماه ۱۴۰۰) ساعت ۱۸ توسط اتحادیه انجمن‌های علمی ـ دانشجویی زبان و ادبیات فارسی، با همکاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار خواهد شد. علی‌اشرف صادقی، عضو پیوسته و مدیر گروه فرهنگ‌نویسی

به‌جای «پارکور» چه بگوییم؟

به‌جای «پارکور» چه بگوییم؟

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به شیوه «نوگزینی» درباره معادل واژه «پارکور» توضیح داده است.  صفحه گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت روز «تربیت‌بدنی» در تازه‌ترین مطلب «واژه‌شناسی» خود به «پارکور» پرداخته و آورده است: «واژه کهن «پاژن» برای نامیدن نوعی بز کوهی به کار رفته است که

«نامه‌های موتزارت» منتشر شد

«نامه‌های موتزارت» منتشر شد

«نامه‌های ولفگانگ آمادئوس موتزارت» به انتخاب و ویرایش هانس مرسمان و ترجمه محسن الهامیان منتشر شد.  این کتاب در ۳۸۱ صفحه و با قیمت ۷۰ هزار تومان در انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده است. در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: کمتر کسی را می‌توان یافت که نام ولفگانگ آمادئوس موتزارت (موزار و همچنین

کتیبه‌های شعر فارسی در کاخ «توپکاپی»

کتیبه‌های شعر فارسی در کاخ «توپکاپی»

یدالله گودرزی در نوشتاری به «کتیبه‌های شعر فارسی در کاخ توپکاپی» پرداخته است.  این شاعر و پژوهشگر، مدیر گروه فرهنگ و ادب رادیو ایران و عضو شورای پاسداشت زبان فارسی رادیو در یادداشتی درباره کتیبه‌های فارسی در کاخ توپکاپی (یکی از سراهای معروف عثمانی) نوشته است: «پیشینه زبان و ادبیات فارسی در کشور ترکیه و

روایت‌هایی از یوسف اسحاق‌پور پس از درگذشت

روایت‌هایی از یوسف اسحاق‌پور پس از درگذشت

یوسف اسحاق‌پور یوسف اسحاق‌پور که ۲۴ مهرماه در پاریس از دنیا رفت به تعبیر شاهرخ مسکوب، درد دانستن داشت و یا بیش‌تر، بیمار فرهنگ بود.  این توصیف شاهرخ مسکوب (مترجم، نویسنده و شاهنامه‌پژوه) از یوسف اسحاق‌پور (نویسنده و پژوهشگر) به زمانی برمی‌گردد که هر دو هنوز در قید حیات بودند، حالا اما دو روزی است